Home comune video artisti mappa del sito foto news links emigrati storia turismo tradizioni

 

News Poeti di Austis 
Benedetto Fadda nato ad Austis nel 1946, di professione Allevatore, ha dato alle stampe una raccolta di poesie in LIMBA SARDA. Chiunque é interessato a ricevere una copia di tale pubblicazione potrà rivolgersi alla Biblioteca Comunale di Austis oppure scrivendo a: Benedetto Fadda, Via Mazzini n. 32, 08030 - AUSTIS (NU).-  Il libro costa €. 10,00  + eventuali spese di spedizione per chi lo vuole comprare in contrassegno.
  sommario:

Pro Austis di Benedetto Fadda

Antica Foto di Benedetto Pitzeri

Sospiri di Rocce

Stringerò la Speranza di Benedetto Pitzeri

A Bidda mia di Antonio Arru

Notte chiara di Benedetto Pitzeri
Questo è il mio sogno di Benedetto Pitzeri Come vorrei di Benedetto Pitzeri
S. Antoni de su Fogu di Caterina Saias IN BIDDA SU CARRASEGARE di un ammiratore…
 IN BIDDA SU CARRASEGARE


In antighidade po su zustu raccoltu
immolau a su deus paganu fudi su sacrifiziu
de sos colonganos e guardianos chi accappiau portianta s’urzu
cun funes e fustes po esset seguros de su camminu zustu

in dies de oe torranta a sa memoria
in dies de oe este torrada cust’istoria
affascinante e ch’isprammada a s’istessu modu
accumpanzada de ballos , pezza de sirbone e binu bonu

a furriu de su fogu santu,
tra sos lamentos de unu sirbone istraccu
colanta che meraviglias de incantu sos colonganos
bestios de nieddu a moda trista de carrasegare

pezza de segare po podet sopravivvede a s’ierru sa comunidade
custu este su donu po s’altare
cun fozzas e fruttos , frores e fozzas
su colonganu est’inchiettu fiduzosu non s’appozzada

a sos pizzoccheddos chi de prantu si lassanta pigare
tottu custu podet parre male

ma pizzoccheddos este carrasegare
non c’ha prusu vittimas sacrificales

ammirae custa bellesa chi este torrida de sos archivios
ammirae custu ritu chi nos faede intende vivos

curtura proibida in sos tempos andaos..
curtura chi torrat cun “sos colonganos”

 
 Il carnevale in paese

In tempi remoti per il giusto raccolto
dai “Cololonganos” veniva immolato al Dio pagano il sacrificio
e dai guardiani esso veniva tenuto a bada con corde e forconi
per aver la sicurezza della giusta strada

ai giorni d’oggi tornano alla memoria
ai giorni d’oggi torna questa storia
affascinante ed allo stesso tempo spaventosa
accompagnata dai balli, carne di cinghiale e vino buono


intorno al fuoco santo
tra i lamenti di un cinghiale stanco
passano con nostra meraviglia ed incanto “sos colonganos”
di nere vesti al modo triste del carnevale antico

carne fresca da tagliare e corbezzolo che permetta alla comunità di prosperare
che permetta alla comunità di sopportare il freddo inverno
questo è il dono per l’altare
foglie e frutti, fiori e foglie
su colonganu è preoccupato,fiducioso e danza

ai bambini che dallo spavento e dal pianto si lascian prendere
tutto questo può sembrare male

ma bambini è il carnevale!
non più vittime sacrificali

ammiriamo questa bellezza che è tornata dal fondo degli archivi
ammiariamo questo rito che ci fa sentir come comunità ancor più vivi

cultura che fù proibita in un tempo lontano
cultura che ritorna con “sos colonganos”…

un ammiratore…

S. Antoni de su Fogu

Ciocchi accesi che danno calore,
un fuoco che arde davanti alla Chiesa,
una fiamma che danza
e poi fugge nel cielo.
Una luce risplende negli occhi dei bimbi,
una luce risplende negli occhi dei grandi.
Pensieri e ricordi si incontrano nell'aria,
passato e futuro si fondono insieme,
tradizione e magia si intrecciano
nel ballo
si incontrano le mani,
in armonia.
La musica vibra e segna il passo
del tempo passato e del tempo presente.
Il tempo si ferma e poi torna a volare,
correndo veloce con passo di danza.


26 gennaio 2007

Caterina Saias

 

  S. ANTONI DE SU FOGU

Tzizzones alluttos ki faente calore
unu fogu alluttu dainanti
a sa Cresia
una framma ki danzada
e poisi fuidi a su chelu
Una lughe risplendede
in sos ojos de sos pizzinnos
una lughe risplendede
in son ojos de sos mannos.
Penzamentos e arregodoso
si adobian in s'aria.
Passadu e tempus a bennede
si fundente pàrisi
Traditzione e maya
si intritzanta
in su ballu
si adobianta sas manos
in armonia
sa musica vibrada e
signada su passu
de su tempus passau
de su tempus presente e
su tempus si frimada e poi
torrada a bolare
currende allestru
cun passu de danza.


26 gennaio 2006


Caterina Saias
 
Antica Foto   Stringerò la Speranza

 !Come eravate giovani, belli e fieri

in quell’Antica Foto!

 !Col vostro Amore

ci avete creato! 

!Con le vostre lotte

ci avete cresciuto! 

 E poi ci avete lasciato    

ai “Nostri Destini” 

!Quando ormai

avevamo messo le ali! 

********************************** 

Autore “Pitzeri Benedetto di Austis

Il 07.12.2005 alle ore 08,15 sulla SS 131bis

verso Nuoro svincolo Orani-Oniferi”. 

**********************************

torna al sommario

 

 Stringerò la Speranza nel pugno

 e quando finalmente

accadrà

avrò pace

nel cuore

 **********************************

 Autore “Pitzeri Benedetto di Austis

Il 04.12.2005 alle ore 08,45 in casa sua.

 **********************************

 Notte chiara   Questo è il mio sogno

Notte chiara d’estate

a contare le stelle

invasi dalle lucciole

fra spighe dorate 

!La collina dell’amore

mio primo! 

?Chissà mai se ancora

così alto volerà

il mio cuore?

!Oltre nell’Oltre!

 !E’ stato immenso

vedere insieme la luce

dall’alto della collina

dell’amore mio primo!

 ********************************** 

Autore “Pitzeri Benedetto di Austis

Il 04.12.2005 alle ore 08,52 in casa sua. 

**********************************

torna al sommario

       Come vorrei 

Come vorrei

attraversare le colline

d’estate

librato sul sedile

dell’Harley rombante

di Silvano! 

!Compagni di Merende

di vita e poi …………!!!

!Ho nostalgia a volte

di tutti voi! 

E siete tutti qui!

”Filari di Cipressi”

Nel mio cuore!  

**********************************

Autore “Pitzeri Benedetto di Austis

Il 05.12.2005 alle ore 20,25 in casa sua. 

**********************************

torna al sommario

 

 E’ incominciato l’autunno

dentro gli occhi

 Vedo “crescere” i figli e finalmente “scrivo”

rinnovata emozione, di stupore alla vita

E “tutto” mi emoziona

musica, natura, persone.

Straripa nuovamente il “mio io”

e invade le cose, le case, gli altri

Energie ritrovate vicino a “ideali” mai vinti

slancio vitale che esplode

?Ma Dio ci sarà

a guidare i miei passi?

?Saranno le mie idee

sempre al mio fianco?

?Avrò abbastanza coraggio

per lottare e vincere le battaglie?

?Vivrò abbastanza per realizzare un sogno?

?Amerò la vita per sempre?

?Lascerò una traccia, un segno,

un’impronta che non sia nel deserto?

?Si ricorderanno di me

dopo che tornerò polvere?

?Dimitri suonerà “Blowin in the wind”

quando non sarò che fredda carne?

!Comunque vada non potrò dire

che la vita “non mi ha dato”!

Piccolo fiore nel mio deserto

!Che illumini la notte

la luce dei tuoi petali!

!Vedano i tuoi occhi immagini perdute

e non incontrino mai le più brutte!

!Le stelle della notte

siano le tue guardiane

quanto le mie ciglia

si arrenderanno al sonno!

Cammineremo insieme

tenendoci per mano

inseguendo la vita

e un tramonto lontano. 

**********************************

 Autore “Pitzeri Benedetto di Austis

Il 03.12.2005 alle ore 12,29 in casa sua. 

**********************************

torna al sommario

Pro Austis

Austis paese s'est geniale

in d'ogni logu bi faghes figura,

puru cun s'istranzu ses'ospitale

situadu ti ses'in bon'altura,

terra de propiu e cumonale

ses de su cntru sardu sa bellura.

Hasa tenner cussu pro memoria

vantas leggendaria s'istoria.

Comune tancas bellas pro pastura

e fenu su campu pro su messare,

un'imballatrice pro imballare 

bona risorsa s'agriccoltura.

Cando andas ha s'ortu pro virdura

d'ogni cosa chi pottas coltivare,

chie sie de bundante sa lentizza

pro si faghe de soddos chentu mizza.

 

Che sun sos virdes ramos fiorios

binzas fruttettos per sos calales.

E in mesu b'hat creccos colossales

castanzas e sos ilighes foggios.

Chi moltiplican tantos capittales

in aparenza si mustran dormios.

Ma su tebiu sole in su segundu

ponet e los ischida dae fundu.

 

Tenes casu basolu cun pisellos

rescottu casaghedu e sa frua.

Tando ses contentu in d'omo tua

gustende sanos mandigos e bellos,

Allargu traggedias e burdellos

non ti bulluzza su coro de lua,

E cando chi est ospite s'istranzu

 ha chena e lettu caldu cun pranzu.

 

Bati ogni  cosa pro mandigare 

in modu chi sa bundanzia tenes,

Cando in d'omo asa milli benes 

sazziadu t'hagattas pro und dare, 

Si pius t'insenias e ti trattenes

provista non tinde lassas mancare,

Si est bene apariza sa mesa

asa narre salude in b'ezzesa.

 

Ogni fizzu tuo pius cuntentu

ca t'agattas in duna bona posa,

Faghende sa fida bundanziosa

manc'unu si est in su pattimentu,

Si hast bundante ogni alimentu

ti avanza de nanti calchi cosa,

Menzus sist su cibbu distrubuidu

pro alimentare unu famidu,

 

Su milli e noeghentos sessana

emigrante Austis fit passadu,

Non tenende bonu risurtadu

nda partidu milli e baranta,

Sende oe sos'annos ottanta

mille chentu conta su populadu,

Sos chi fian pius ispiantados

tottu cantos suntisi emigrados.

 

Possessore in terra Toscana

tenese unu fizzu austesu,

Si ch'est bessidu issu dae mesu

agattandesi cun sa bona gana.

Como cun su territoriu istesu

non bi torrada in s'antiga tana.

Send'es postu in Toscana centrale

sa formadu inie su capitale.

 

Son toscanos ant'abbandonadu 

bene chi tenian de propiedade,

sende chi fian in giovan'edade

via perla dorada s'han leadu,

Su sardu austesu a comperadu

terra e pasculu a volontade.

Sa residenzia issu a cambiadu

trinta mizza capos a colloccadu.

 

S'est sazziadu in abbundanzia 

foras de sa sarda sa reggione.

Su deghe po chentu sa porzione

si sunti emigrados in Francia,

Ateros pius'in lontananzia

finas'in sa Germania nazzione,

Manc'unu est partid'in somalia

non se'arribad'in Australia.

 

 

Benedetto Fadda 1986

torna al sommario

Sospiri di Rocce

Eterico raduno

interno al monte

sentirci bucolici

e l'essere s'inoltra

a un battito dei nidi

al primo volo.

 

Fronde e farfalle

e gli attimi 

riportano

ai passi

per cime

ove trono

granatico

attende la fatica

accanto alla nicchia

ave Maria

dalla virgola

di luna

anglito esala

oltre la volta

 

torna al sommario

A Bidda mia

Austis collocada in d'un'altura (736 m s.l.m.)

in d'unu logu amenu situada,

de boscos de casanzas coronada,

e nunzolas c'abbeliin sa natura;

Zente ospitale chi nde tenet cura,

tenes'in sinu tua anagrafada,

cun propositos bonos impegnada,

po mezzorare ideas e cultura;

 

Ses po s'agri turismu lumenada, 

istrutturas modenrans tenes tue,

chi ospitan s'istranzu nott'e die;

Turistica e gradevole contrada,

che a tie non d'had in'ater'ue,

ca regollis a tottus rie rie.

 

Ses dae Sant'Antoni dominada,

chi vigila severu cust'altura,

espostu a su canudu gennargentu;

E-i s'istranzu, da sa prima intrada,

denota sa ridente positura,

e da tè non sind'istat discuntentu;

 

In su mandrolisai ses dipinta,

esente da delitos criminosos,

sos fizzos tuos caros, generosos,

non faghen male ne mancu po vinta;

 

E fizzas tuas sena giughe tinta,

giughene sos colores graziosos,

abbagliantes che faros luminosos,

po gentilesa rara ndes distinta;

 

Prosighi gari, o cara terra mia,

sen'imitare sos dinamitardos,

vivat sempe sa èpagh'e s'arlerghia,

 

Sias d'esempio po tottu sos sardos,

orgolliosa e fiera in'armonia,

patria 'e zente, onestos e gagliardos.

 

Antonio Arru

torna al sommario

 

 

Fotografie, progettazione e realizzazione Giardino Servizi Web. Per informazioni: www.giardinoweb.it

Copyright  © Comune di Austis 2004 - 2008  Tutti i diritti riservati - Note legali

Risoluzione dello schermo 800 x 600 - 65.000 colori - ottimizzato per essere visualizzato con Internet Explorer 5.5 

ultimo aggiornamento:  sabato 16 febbraio 2008